Cookie Consent by Free Privacy Policy website Primae Noctis Gallery | GIANFRANCO ZAPPETTINI | Opere Anni 70
luglio 22, 2020 - Primae Noctis Gallery

Primae Noctis Gallery | GIANFRANCO ZAPPETTINI | Opere Anni 70

Siamo lieti di annunciare la seconda #mostra personale dell'artista genovese #gianfrancozappettini presso la #primaenoctisartgallery di Lugano. La #mostra, che sarà visitabile da giovedì 23 luglio fino a venerdì 25 settembre 2020, include opere storiche del Maestro: realizzate negli anni Settanta del Novecento, le opere si contraddistinguono principalmente per l'uso del "bianco", che in quel periodo era stato eletto da Zappettini come "il colore della rarefazione luminosa".

We are pleased to announce the second personal exhibition of the Genoese artist #gianfrancozappettini at #primaenoctisartgallery.The exhibition, which will be open from Thursday 23 July, until Friday 25 September 2020, includes historical works produced in the seventies of the twentieth century which were mainly characterised by "The white", the color that in that period was elected by Zappettini "as colour of the bright refraction".

"Come accadeva quarant'anni fa, quando mi metto davanti al foglio bianco per scrivere di #pittura, cerco di considerare anche questa operazione una sorta di paziente tessitura, al pari di quando stendo il colore sulla trama e l'ordito della tela. Scelgo i materiali da utilizzare tra quelli di uso industriale o comunque artigianale, rifiutando a priori quelli tipicamente da "Pittore".

"Just like 40 years ago, when I sit before a blank page to write about painting, I try to consider this operation too like a sort of patient weaving, just like when I spread the colour onto the warp and weft of the canvas. I choose my mate- rials from those normally used for industrial purposes or in any case by artisans, I refuse a priori the materials typical of the "painter".

Osservando le opere che #gianfrancozappettini realizzò negli anni Settanta del secolo scorso, siano esse i quadri "bianchi" o le "tele sovrapposte", quello che non vediamo è importante quanto ciò che vediamo. Nei "bianchi" vediamo una tela ricoperta di acrilico bianco, ma non vediamo la superficie nera dalla quale l'artista ha iniziato; nelle "tele sovrapposte" vediamo uno spazio vuoto sulla tela più esterna delimitato da un quadrato tracciato a matita, ma non vediamo gli spazi pieni o semipieni delle tele sottostanti. Questo vale anche per le opere più recenti, quelle che appartengono alla serie "La trama e l'ordito", per cui il risultato è una superficie pittorica nella quale i materiali industriali, prodotti di questi tempi, vengono tessuti in un insieme che questi tempi trascende: il "Fine che traspare" (per citare un'altra serie di Zappettini degli anni Novanta) è anche in questo caso un vuoto (l'aspetto esteriore dell'opera) che nasconde la ricchezza e la metodicità di una prassi tradizionale (in questo caso quella della tessitura). Vediamo il risultato, ma non il meticoloso processo che lo ha prodotto, eppure entrambi sono parti fondamentali dell'opera: il vuoto come l'argilla in un vaso, i raggi come il centro in una ruota.

Looking at the work that #gianfrancozappettini created in the 1970s, whether we are speaking of his "white" works or his "superimposed canvasses," what we don't see is just as important as what we do. In the "whites" we see a canvas covered in white acrylic, but we don't see the black surface on which the artist began; in the "superimposed canvasses" we see an empty space on the most external canvas marked by a square traced in pencil, but we don't see the squares of the underlying canvasses that are filled or partially filled. This is also true of his more recent works, the ones that belong to the series "La trama e l'ordito" ["The Weft and the Warp"], pictorial surfaces in which contemporary industrial materials are woven into a sum that transcends today's times: the "End That Shines Through" ["Fine che traspare"] (to cite another of Zappettini's series from the nineties) is also an emptiness (the exterior of the work) that hides the richness and the orderliness of a traditional praxis (in this case weaving). We see the result but not the meticulous process that produced it, and yet both are fundamental parts of the work: the vessel's emptiness and its clay, the wheel's center and its spokes

"Solo attraverso un'indagine analitica che affronti il problema della #pittura in quanto #pittura, ovvero del materiale, del modo di operarlo, del lavoro che esso implica, della superficie di stesura, della dimensione, si può ricostruire un nuovo linguaggio, veramente autonomo, non mutuato da altre discipline, che trovi in se stesso i termini di riferimento e di verifica".

"Only through an analytic investigation that deals with the problem of painting as painting, i.e. the material, the way of handling it, the work it entails, the surface the paint is applied to, the size, can we reconstruct the new language – a really independent language that is not changed by other disciplines and finds win itself its terms of reference and validation".

Gianfranco Zappettini è nato a Genova il 16 giugno 1939 da famiglia di antica tradizione marinara. Frequenta il Liceo Artistico Niccolò Barabino di Genova e l'Accademia di Belle Arti di Carrara. Nel 1962 tiene la sua prima personale nella sua città natale e nello stesso anno conosce l'architetto tedesco Konrad Wachsmann, grazie al quale impara la precisione forma- le, l'importanza della tradizione e l'attenzione all'innovazione.

Le sue prime opere (1964-1969) riflettono il tentativo di dare ordine alla superficie, lasciando spazio all'artista per manovrare senza permettere alla programmazione preconcetta di sormontare il suo lavoro.
Zappettini vive e lavora a Chiavari, dove nel 2003 ha fondato la Fondazione Zappettini per l'arte contemporanea.  

Gianfranco Zappettini was born in Genoa on June 16 1939 from a family of ancient maritime tradition. He attended the Liceo Artistico Niccolò Barabino of Genoa and the Academy of Fine Arts of Carrara. In 1962 he held his first solo exhibition in his hometown and in the same year he met the German architect Konrad Wachsmann, thanks to whom he learned the formal precision, the importance of tradition and the attention to innovation. 

His early works (1964-1969) reflect the attempt to give order to the surface, leaving space for the artist to maneuver without allowing preconceived planning to overcome his work. Zappettini lives and works in Chiavari, where in 2003 he founded the Zappettini Foundation for #contemporaryart.

News correlate

febbraio 15, 2022
novembre 03, 2021

La Galleria Mazzoleni di #torino è lieta di presentare Gianfranco Zappettini. The Golden Age (“L’Età dell’Oro”), personale di #g...

Venerdì 12 novembre negli spazi di Piazza dei Garibaldi 18r a Genova inaugurerà In The Deep, la prima personale di #gianfrancozapp...